Significado de Gênesis 34

Gênesis 34

Gênesis 34 conta a história de Diná, filha de Jacó, que é estuprada por Siquém, príncipe de uma cidade vizinha. Este evento leva a uma sequência trágica de eventos, incluindo vingança, violência e traição. A história destaca as tensões culturais e sociais entre a família de Jacó e o povo cananeu, e as consequências de tentar navegar entre diferentes culturas e tradições.

A história de Diná e Siquém é complexa e levanta questões difíceis sobre consentimento, justiça e vingança. Mostra como um ato de violência pode sair do controle e levar a mais violência e tragédia. Também destaca os desafios de viver em uma sociedade multicultural e a necessidade de encontrar maneiras de respeitar e compreender as diferentes tradições e crenças.

No geral, Gênesis 34 é um conto de advertência sobre os perigos da violência, vingança e conflito cultural. Isso nos lembra da importância de ouvir uns aos outros e buscar entender nossas diferenças, em vez de permitir que elas nos dividam. Também nos desafia a pensar profundamente sobre questões de justiça e o papel da violência na sociedade e a encontrar maneiras de trabalharmos juntos para criar um mundo mais pacífico e justo.

Em resumo, Gênesis 34 é uma história de violência, vingança e conflito cultural. Ele destaca os desafios de viver em uma sociedade multicultural e levanta questões importantes sobre consentimento, justiça e o papel da violência na sociedade. A história serve como um alerta sobre os perigos de permitir que nossas diferenças nos dividam e nos lembra da necessidade de buscar compreensão e respeito pelas tradições e crenças uns dos outros.

Comentário de Gênesis 34

Gênesis 34.1 Aparentemente, Diná era a única filha de Leia (Gn 30.21). Era natural que ela procurasse pela companhia de outras moças. O lugar que Jacó escolheu para morar tem um efeito desastroso em sua família. Diná, a única garota entre onze irmãos, quer ver e conhecer outras garotas. Isso não pode deixar de ser meninas do mundo. Ela procura conviver com “as filhas da terra”. Mas as meninas no mundo nunca ficam sem a atenção dos homens. Ela atrai a atenção de Siquém. Ele a viu; ele a pegou e “se deitou com ela à força”.

O fato de um homem mundano como Siquém querer se casar com uma garota como Diná, de uma família crente, também diz muito sobre a garota. Ela havia se adaptado ao mundo, então Siquém a vê como um deles. Também não temos a impressão de que Diná tenha resistido fortemente. Diná não havia concordado diretamente com o que Siquém fez com ela. Siquém exerceu um certo grau de coerção, mas não teve resistência para dizer não.

Devemos dar aos nossos filhos espaço para se desenvolverem, mas isso não significa dar-lhes a liberdade de satisfazer a sua curiosidade visitando um ambiente mundano. O que permitimos que eles vejam na televisão e na internet? Para onde os levamos? A que permitimos que seus olhos e ouvidos se acostumem? Como ensiná-los a lidar com a satisfação de suas necessidades? Se os deixarmos em liberdade, não deveríamos ficar surpreendidos pelo fato de os nossos filhos serem “estuprados”. Seus corpos e/ou mentes são possuídos por alguém a quem nunca gostaríamos de confiar nosso filho.

Jacó está aqui novamente, o pai ausente. Ele fica sabendo do evento, mas não há reação dele ao ouvir. Para Siquém, o estupro é mais do que apenas um ato. Ele ama Diná e quer se casar com ela. Em todo caso, isso é muito legal da parte dele e nisso ele é um exemplo de moralidade contemporânea, que infelizmente também se encontra entre os cristãos. A relação sexual traz obrigação (cf. 2Sa 13:14-16).

Gênesis 34.2-3 Siquém viu Diná, e a forçou a ter relações sexuais com ele. O verbo traduzido como tomou-a (ARC), ou violentou (NVI), é o mesmo usado, na língua original, para descrever o estupro de Tamar por Amnom (2 Sm 13.12,14). Apesar do que fez, Siquém amou Diná. A expressão falou afetuosamente à moça significa que ele falou ao coração dela, com ternura. 

Gênesis 34.3, 4 O apelo de Siquém ao seu pai indica que os casamentos eram, segundo o costume, arranjados pelos progenitores. 

Gênesis 34.5 Quando Jacó ouviu a respeito do acontecido, provavelmente foi tomado de fúria. O termo contaminar (ARC), ou desonrar (NVI), significa tornar impuro. 

Gênesis 34.6-10 Hamor, o pai de Siquém, apresenta uma posição aparentemente razoável. O problema é que, caso este tipo de casamento misto acontecesse, haveria a perda da singularidade do povo do Senhor, tendo em vista que a promessa de Deus e a adoração ao verdadeiro Deus eram conceitos desconhecidos para Hamor. 

Gênesis 34.11,12 Ache eu graça a vossos olhos e darei o que me disserdes. Aumentai muito sobre mim o dote e a dádiva, e darei o que me disserdes; dai-me somente a moça por mulher. Siquém apelou para uma ingénua expressão de amor. 

Gênesis 34.13 Os filhos de Jacó responderam enganosamente. A proposta dos irmãos de Diná era maliciosa e enganosa (no texto em hebraico usa-se a palavra mirmâ, a mesma usada por Esaú para descrever as atitudes de Jacó em Gn 27-35). 

Gênesis 34.14-17 Neste versículo, os filhos de Jacó usam o símbolo de sua fé e aliança com Deus — a circuncisão (Gn 17.9-14) — para debilitar os siquenitas. 

Gênesis 34.18 Siquém provou o seu amor por Diná ao submeter-se à circuncisão em idade adulta. 

Gênesis 34.19 Em hebraico, o verbo agradava utilizado neste versículo é o mesmo usado para descrever o agrado de Deus por Seu povo no Salmo 147.10,11. 

Gênesis 34.20-29 Provavelmente, os outros filhos de Jacó se uniram a Simeão e a Levi para atacar a cidade. Eles deixaram que a ira, justa por causa do pecado, promovesse uma injusta e imperdoável vingança (Ef 4.26). 

Gênesis 34.30, 31 Jacó repreendeu seus filhos por causa do terrível comportamento deles (posto em prática em nome do Senhor). Em vez de fazerem com que a família abençoasse outras nações (Gn 12.3), eles incitaram o ódio de seus vizinhos. Jacó disse que eles o haviam turbado, fazendo com que os israelitas cheirassem mal entre os moradores da terra. Infelizmente, os filhos de Jacó não se arrependeram. Em vez disso, protestaram contra a repreensão do pai [justificando sua vil atitude como um ato para lavar a honra de Diná].

Índice: Gênesis 1 Gênesis 2 Gênesis 3 Gênesis 4 Gênesis 5 Gênesis 6 Gênesis 7 Gênesis 8 Gênesis 9 Gênesis 10 Gênesis 11 Gênesis 12 Gênesis 13 Gênesis 14 Gênesis 15 Gênesis 16 Gênesis 17 Gênesis 18 Gênesis 19 Gênesis 20 Gênesis 21 Gênesis 22 Gênesis 23 Gênesis 24 Gênesis 25 Gênesis 26 Gênesis 27 Gênesis 28 Gênesis 29 Gênesis 30 Gênesis 31 Gênesis 32 Gênesis 33 Gênesis 34 Gênesis 35 Gênesis 36 Gênesis 37 Gênesis 38 Gênesis 39 Gênesis 40 Gênesis 41 Gênesis 42 Gênesis 43 Gênesis 44 Gênesis 45 Gênesis 46 Gênesis 47 Gênesis 48 Gênesis 49 Gênesis 50