A Fuga para o Egito — Mateus 2:13-23

A Fuga para o Egito (Leia Mateus 2:13-23) O anjo (v.13), melhor, “um anjo”. Herodes há de procurar o menino (v.13). Se a família tinha mudado já de Belém, escapou assim da matança ali. Porém, ainda seria difícil ficar escondida, permanecendo na Palestina. A morte de Herodes (v.15). Ocorreu no ano 4 A. C. Devido ao erro no cálculo dos anos da era cristã, que foi adotada só no IV século, esta era começou realmente uns 4 a 6 anos depois do nascimento de Cristo. Do Egito chamei o meu Filho (v.15). Citação do hebraico de Os 11.1. No contexto original, o trecho se refere à redenção de Israel do Egito pela mão de Moisés. Sua significação oculta, introduzida pelo Espírito Santo, é patenteada aqui pelo evangelista.

Segundo o tempo (v.16). A implicação aqui é que a visita dos magos teve lugar quando o Senhor tinha quase dois anos de idade. Ver nota sobre o vers. 11 e cfr. o vers. 7. A citação do vers. 18 é tirada em grande parte dos LXX e talvez em parte do hebraico de Jr 31.15. O contexto de Jeremias encadeia a promessa da ressurreição e restauração das crianças mortas por Herodes a suas mães. Ramá era cidade da tribo de Benjamim (ver Js 18.25), cujo território se achava logo ao norte de Jerusalém. Raquel -esposa de Jacó e mãe de Benjamim, serve como símbolo das mães benjamitas.

Cf. Cristologia: Estudo sobre Jesus Cristo
Cf. Teologia Bíblica e o Cânon
Cf. Literatura no Judaísmo
Cf. Tradição Apocalíptica

A terra de Israel (v.20), isto é, a Palestina. Arquelau (v.22). Filho de Herodes, o Grande. Na morte de seu pai, em 4 A. C., Arquelau assumiu o poder nas províncias da Judéia, Samaria e Iduméia, enquanto os outros filhos de Herodes dividiram os demais domínios restantes entre si. Era tirano notório. As partes da Galiléia (v.22). Das três seções da Palestina, a Galiléia era situada mais ao norte. Fizera parte dos domínios de Herodes, o Grande, mas na sua morte não passou a Arquelau, mas ao seu irmão Herodes Ántipas, outro filho de Herodes, o Grande. Ántipas não era rei, mas tetrarca, título grego que significa “governador da quarta Parte”. Uma cidade chamada Nazaré (v.23). Situada no centro da Galiléia, nos morros do norte da planície de Esdraelom. Este não foi o primeiro contato da sagrada família com Nazaré. Lc 1.26 revela que a virgem Maria morava ali. A narrativa dada por Lucas mostra também que ela tinha parentes na Judéia. Em Mt 13.55, José é chamado “o carpinteiro”, traduzido do gr. tekton, que significa tanto “pedreiro” como “carpinteiro”. Pesquisas recentes revelam que Belém era o centro dum grêmio de pedreiros que praticavam sua profissão em todo o país. Este fato pode explicar a conexão que José tinha com Belém e Galiléia. É possível que sentiu que, depois do nascimento do Senhor, seu dever era ficar em Belém, para Criá-Lo ali, mas foi obrigado a mudar de intenção, em consideração aos fatos supramencionados. Se ele tinha compromissos em Nazaré, seria a coisa mais natural fixar-se ali. Ele será chamado nazareno (v.23). O evangelista emprega este termo para significar habitante de Nazaré. Esta expressão não é citada duma profecia do Velho Testamento; por isso, o modo de apresentá-la não é muito positivo. Pode ser que o evangelista se refira à profecia de Isaías a respeito de Cristo, como rebento (heb. netser, cfr. Is 11.1). O termo não tem conexão alguma como nazireus mencionados em Nm 6.